bules
tou farto desta merda de trabalho. a segunda semana tá quase a chegar ao fim e nunca mais vejo a hora de bazar daqui de uma vez por todas! isso é que vai ser mel passarem-me o chequezinho para a mao e eu mandá-los pó caralhinho! ahpois
tou farto desta merda de trabalho. a segunda semana tá quase a chegar ao fim e nunca mais vejo a hora de bazar daqui de uma vez por todas! isso é que vai ser mel passarem-me o chequezinho para a mao e eu mandá-los pó caralhinho! ahpois
(mas não subescrevo) …que a melhor forma de esquecer alguém é substituindo-a.
N:
comé que há pessoas que nascem com esta facilidade
para escrever
e descrever…
numa frase metem tanta coisa
ou pelo menos deixam tanto subentendido
I:
ora, nós é que somos pessoas entendidas e de visao ampla, pelo que conseguimos absorver muito de pouca coisa.
nao sao eles que sao bons
era disto que eu tava a precisar: de escapar. e que bem que me fez. renovou-me! ajudou-me a clarificar ideias, ver as coisas com uma perspectiva diferente, encarar a vida como ela é.
foi o concerto que conseguiu isso, em parte. são momentos únicos os concertos deles. vibrar com cada acorde, sentir cada baixo como se fosse uma batida do nosso próprio coração, as palmas deixam de ser ruído para serem música ao ouvido de todos os que os aplaudem. e as músicas pedem um fechar de olhos e de repente… voa-se. saimos de nós e levitamos um bocadinho ao sabor do… da música.
mas tive direito a uma cereja em cima do bolo. já não a via há anos (literalmente!) e acho que nada nem ninguém me podia ter posto de melhor humor. estava tudo lá ainda: a troca de olhares (se ela pudesse comentar agora dizia: olhares? que olhares? tu és mas é doido!), a cumplicidade, os sorrisos e as parvoeiras todas. parece que há quatro anos alguém disse: assim tá bom! não mexas mais! E de facto… continua tudo na mesma. Um beijinho para ela.
“Serendipity is the effect by which one accidentally discovers something fortunate, especially while looking for something else entirely.”
- Wiki
É sem dúvida esta a palavra que descreve melhor alguns momentos únicos de que me recordei enquanto olhava para umas fotos que aqui tinha no computador. Qual será a tradução para português? Serendipidade? eheh….
“Muitos são os que já atingiram o máximo, outros estão na fase crescente. A velocidade depende da personalidade, da perseverança. Mas todos são capazes. Ser feliz é mais importante que todos os extremos da função que é a vida. E a felicidade é algo que se constrói no dia-a-dia e depende apenas de nós. Como a Matemática que foi evoluindo, também vocês cresceram em todos os domínios. E agora é preciso não parar, deixar as assímptotas. Os dados estão lançados. Encarem a vossa vida como um problema racionalizável, estudem todas as variáveis, integrem-nas, vejam todas as probabilidades (permutações, arranjos, combinações), apliquem as leis, normal, binomial, enfim a teoria, e verão que a fórmula resulta.
Tudo de bom.
Maria Helena Meneses”